注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

高州制造

孤独是思想者的宿命,思想是孤独者的狂欢

 
 
 

日志

 
 

2011年11月5日 临高话是粤语演变过程中的活化石  

2011-11-05 16:10:14|  分类: 杂记 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

2011年11月5日  临高话是粤语演变过程中的活化石

星期六,天气晴,温度22℃~31℃。15时30分

 

临高话在语言分类归属上有较大的争议,有学者归之为汉语的粤语方言,但又有学者把它归之为壮语的分支。为什么如此呢?综合各种资料介绍一下临高人和临高话(这里认为临高话的语言系属汉藏语系壮侗语族壮傣语支):

临高人,指的是居住于中国海南省东北部地区临高县、海口市西郊、澄迈县和儋州市部分地区的人们,因为操一种特殊语言——临高话而被归类成一个族群整体。总人口大约80万人,临高县为其居住核心区,所以称为临高人,民族成分为汉族。临高话的语言系属汉藏语系壮侗语族壮傣语支。学界关于临高人族源的基本共识:一般认为临高人的祖先是从中国大陆南方的广西东南部和广东西部南部一带迁往海南岛北部,并于2500年前定居于现在海南岛东北部地区的,这一时间晚于黎族先民到达海南的时间,早于汉族等其他民族先民到达海南的时间。学者们的研究表明,从语言学和考古学的角度,临高人在语言和体质上与壮泰语支民族(泰族、老族、壮族、掸族、布依族、岱-侬族和傣族)具有同质性,临高人的先民与古代骆越、俚人有密切的历史渊源关系。临高话的地名冠首字除跟壮傣诸族相同的那某(nta’水田)、博某(Pak’门),兰某(1an’房屋、姓氏)、武某(vn’ 村子)、迈某(村)、美某(mai‘母)等。这种地名在海峡北岸保留下来的很多,与黎语地名有较大区别,这都证明临高人的先民是从大陆迁往的。

临高话的词汇,除大量与侗台语族诸语言同源的词外,还有数量相当多的汉语词和少量临高语特有的语词,临高话跟壮语的差别比较大,同源词的比例低于壮语和布依语、傣语之间的比例。临高话语法、声调上是与壮侗语更为接近,这是它与粤语本质上区别最大的地方,粤语语法已经演变为汉语语法结构。临高话从语法结构看,一般把形容词、副词置于名词、动词之后,构成倒装的语法形式,主要是定语与中心词倒装,这是壮侗语的语法结构。

我认为,临高话是一种独立的方言体系。如果从语言的演变脉络来看,它是壮语到粤语演变过程中分化出来的一个分支,临高话是粤语的活化石。临高话由于他们较早迁徙到海南岛一隅,由于这个地域具有一定的封闭性,与大陆的骆越、俚民族的接触变得疏远,从此走上了自己的发展道路,与广西东南部和广东西部南部的骆越、俚民族逐渐演变成讲粤语的汉族有了分化,也混合了黎语、闽语等语言,但他们两者之间语言上还是存在着许多相同之处。

由于人类的迁徙,从而有各种的语言接触的过程,语言产生了混合,产生了分化,这是壮语、粤语、临高话之间有亲缘关系但又非互相隶属的原因所在。临高话属于壮傣语支是有争议的,但也非属粤语系,它是壮语、汉语各方言混着形成的一种独立语言。而临高人族谱多记载来自于福建,不能反映方言的客观事实,临高人与海南闽移民在语言和文化上有着本质区别,所以不可以用族谱来辨析其语言及民族来源,这是我对族谱作为文化研究的一贯观点。

而海南存在的另一种方言儋州话,又称乡话,已是属于汉语粤方言系统的了,分布地域为除儋州市东南角和几个小镇外的大部分地区,昌江县北部沿海的南罗、海尾一带和县城石碌镇西缘的一小部分地区,白沙县北部与儋州市交界的村落,以及东方、乐东、琼中、三亚的个别村落。是迟于临高人迁徙进来的广西东南部和广东西部南部所带来及演变形成,它与粤语的亲缘关系比临高话更多一些,它也体现了粤语演变过程更新一个阶段的记录。

  评论这张
 
阅读(388)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017