注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

高州制造

孤独是思想者的宿命,思想是孤独者的狂欢

 
 
 

日志

 
 

“高凉”地名考  

2011-03-12 10:20:26|  分类: 文化记录 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

“高凉”地名考

 

高州的地名来源来于高凉,而有关高凉的地名来源,有一些望文生义的解释,例如说“高凉”就是起名于一座高高的凉爽的山梁,我从来不认同这样的说法,因为哪里没有这样的山梁。

我一直的探讨高凉的含意,我也一直考虑,“高凉”是否就是古越语地名,我在写一篇《高州古越语地名》一文时也在思考它,但尚未有结果。近来读到阳江市出版的“漠海扬清”丛书之一的《冼夫人家族与隋唐阳江》一书,又激起了对“高凉”以及其它古代郡县地名意义的探究。于是上网络寻找资料。

高凉的行政建置始于西汉,汉武帝元鼎六年(公元前111年)建立了高凉县,隶属合浦郡,县治在今阳东县大八镇古城村,古高凉县的范围包括今阳江市,江门市的恩平,茂名市的市区、高州、电白、化州、信宜,湛江市的吴川,云浮市的罗定部分地区,之后从高凉县演变出来的行政郡县名称主要有安宁、思平、莫阳、化平、高兴、广化、海安、罗州、宋康、海昌、宁化、威宁、丹城、逐度、化隆、开宁、威覃、海陵、西巩、禽乡、高州、茂名、电白、廉江、化州、良德、南巴、连江、齐安、杜陵、石龙等等,许多州县是中央政府为了羁糜地方少数民族首领而设置的,因此可以明确地说,一些郡县地名的产生就是来源于古代百越民族语言。从这样的历史状况出发来探讨“高凉”的含意,是有历史依据的。

不过由于古越地名只是音译,从汉语字面来释读是不正确的,这也加大了这些地名释读的难度,因此我对这些的探讨只是初步的,或许也是误读的。

高凉。在东方南方沿海汉语的方言中,有一个古越语底层,以“句、勾、姑、苟、岣、匡、高、居、九、鸠、阁”开头的地名就是一个例子。它们的含义用汉语无法探明,在壮侗语、苗瑶语中却能获得圆满的解释。陈正祥在《广东地志》中说,以“果、高、歌、姑、过”开头的地名都是壮语的标志。谭其骧在回答姑苏之名含义时说:“姑即句,乃古吴越人发语词,句吴即吴,句践即践,姑苏即苏也。”史为乐说:“於潜、无锡、句容、姑苏等地名中的於、无、句、姑等,都是古越语的发音词,没有实义”(《谈谈我国县名的命名》)。语言学家研究发现,这个“果、高、歌、姑、过”开头的词来源于古越语ko,意为“棵”、“个”,常放在词首可作地名的标志。因此“高” 为无意义的词头,而至于“凉”,大概只有在同意字中寻找,“凉”可能同“良”,为古越语平地的意义,也有“良”为越族一支,意为“黄色”,顺德的大良即此意。古代有高州府的“高良姜”闻名全国,此“高良”概同于“高凉”地名。另外,在阳春合水镇有一个著名的高流墟,古名“高僚”,是一个与古代俚僚人有关深刻关系的地名,名字与“高凉”相近,不知“高凉”是否有可能也源于“高僚”呢?

电白。周忠泰在《冼姓初探》一文中有解释,电白不与闪电有关,其亦是古越语,“白”在古越语地名用字中是使用率非常高的地名用字,其译为汉语多是“口”或“石山”之义;“电”在古越语地名字中,广西多写作“定”,是“足、脚”之义,“电白”一词,字字对应着译为汉语则为“脚石山”,调转成汉语语序则是“石山脚”,这是说该城在石山脚下。而离旧电白城不远的长坡墟边正是有座石山,叫瘦狗岭,是附近的一个制高点,可远眺。上此山,旧电白城历历在目。当地地理与“电白”的古越语含义非常一致,电白是古越语“石山脚”应无疑。

南巴。县治在今天电白麻岗镇,这是非常典型的古越语地名,“南”是古越语“水”的意思,“巴”是古越语“石山”的意思,麻岗镇的地形正是有很多石头山。

罗州。“罗”是古越语的“山谷”,是指山麓和岭脚之间的地方。

良德。汉语字面意思也是很明了的,如果以古越语来解释也行,“良”是古越语为“平地”之意。或以“良”为越族一支,意为“黄色”,不过后来人们不明“良”的古越语原义,“良”字也多作为汉语的“好”解释了。如果以“越族一支”来解释,或许可以了解“高凉”、“良德”、“大良”等地崇尚“黄色”百越民族族系分布的状况。

威覃:“覃”是古越语“塘”的意思。

思平。“思”在古越语中,以思、都冠首的地名都是指当时比较大的乡村。

莫阳。“莫”在古越语中“牛”的意思。

化州、广化、宁化、化平、化隆等。“化”在古越语中有“进去、回去”、或“花”的意思。但汉语字面意思也很明确,有开化、怀化等意思。

西巩。“西”概同“思”,意指乡村。

合浦也是古越语地名,南方有大量含“步”或“埠”的地名。“步”是码头的意思;“埠”是商埠。还有一个“浦”字,广东人称水边或河流入海的地方叫“浦”,“浦”字作地名只集中于南方。“浦”同“步”。

 

很多地名汉语字面意思是很不明确的,因此从古越语来解释或许是最佳的方式,此文只是探讨之作,古越语、壮(族)语文字语言水平有限,供大家参考。

 

                         2011年3月12日完成

  评论这张
 
阅读(432)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017